Space at the table


A few years ago I started the journey towards self-publishing. What led me down this route is the realisation that if my children were ever going to embrace who they are; their language and culture in a foreign land, I would have to help them along by allowing them to access images of themselves through the written word. I set out on this journey when my nephew was born, in part because my daughter missed out on accessing high quality literature in our language. Looking back, my only access was the bible and Bemba hymn books and because I believe that we cannot expect white people to write our stories, I decided to serve up books for my family’s children. Traditional publishers were a non starter, so self publishing it was. 7 years down the line, my book is written, and a few months back, I realised that I am still asking for space at the table, in order to serve what I want these babies to consume.

It turns out that Amazon doesn’t allow self-publishing in native African languages but does cater for Afrikaans and Arabic. I don’t know why I didn’t look into this, but we’re back to the drawing board and I have possibly found another outlet but maybe we need to stop asking for space at the table and instead take our children back to our African table and serve them high quality brain food of our choosing. The words of one of my favourites Steve Biko ring true. Maybe it’s time to create the spaces we want, to develop our Africa according to our ways and then invite those who will to join us, on our terms … Not with a sense of racial superiority or as copycats of others but as a people filled with pride in our God given worth. We cannot keep knocking on homes not our own, asking for a place at tables not our own, expecting our children to find worth in borrowed lessons.

Amazon isn’t just the right table to sit at, and I came to the conclusion that maybe if my books are not welcome there, my money isn’t either. Until that changes, I will not be shopping there. Do any of you know of any tables created specifically for us?

The year of promise …


Today, I was meant to be posting a review …

But I find myself musing over a lived life I barely knew

mourning a man who always brought a smile to our faces

He was funny

He was gentle

And until I was about 8 I somehow was lost to his existence

And ohh that booming voice, gentle voice

He made every moment light

In the short moments we spent, I somehow got to love him

In the short spaces of conversations on skype and messenger.

Twenty Twenty came with so much promise and in a space of weeks,

We had celebrated life and before it ended, it had eaten more joy than seemed possible.

His voice no longer to be heard,

His hearty laugh no longer to offer any warmth

Turn back the time … return to us the promise of a year barely started;

Give us a chance to finish listening to stories of the dynamics of life.

You never finished telling us stories of where you grew up

We never even started writing them down.

Letters of the Bemba language


A little background to this, I feel this is more in line with what Blessings on a hill is all about and I decided that I would do a short lesson on the sounds and the letters that represent them. I am Bemba and Nsenga because my my mum is a Bemba woman and my dad is Nsenga but I am more accustomed to my Bemba roots and constantly learning on both fronts.

So the letters present are A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, S T, U, W and Y. We do not have J, Q, R, X and Z. To get the best understanding of what the sounds are like, please view the video below.

A makes the same sound as in Apple

B has a special sound usually mistaken for the V or W sound. Most non-Bemba speakers struggle with this. B is only a hard “b” as in Baby when preceded by the letter “M”

C makes a “ch” sound all the time. It never makes a “k” sound ever! The intonation changes if accompanied by the letter H or not. E.g. iciBemba vs ChiBemba. The pronunciation will be different and the two mean two different things. The first refers the language and the second to the language

D  and G only exist if preceded by N.

G has two possible sounds. If followed by an apostrophe it makes the same sound as in morning. If not, makes a hard “g”. eg. Ng’anda vs Nga

E makes the same sound as it does in egg

F same sound as in Fish

H is only seen accompanying c and changes the intonation of the “ch” sound

I makes the same sound as in India

K makes a ‘k’ sound

L makes the same sound as in Lama

M makes a ‘m’ sound as in Monk

N makes the same sound as Nancy

O makes the same sound as in Orange

P always makes a p sound

S makes the same sound as in snake

T makes the same ‘t’ sound

U  makes the same sound as in Snooze

W makes the same sound as in went

Y makes the same sound as in yellow

J, Q, R, V, X and Z are not present and for hardcore Bemba speakers they will often replace these with the sounds of Y, K, L, B/F, “es” and S.

I do not consider myself an expert so I am happy to year people’s thoughts.

Africa’s gift at ‘Straya’s door


Tuli bantu
The heart and soul of Africa’s roar
Tuli bana
Africa’s gems, the pride of her soul

Born wherever His winds may take us
Created from shades of dusts. Remind us
No matter how hard hammers hit, we rise
Rising like the beauty of her sunrise

Forged in the core of her heat, purified
Bathed by her streams our dreams flourish
We lift those around, in ways sanctified
The women before us, we don’t tarnish

Together we shape and sway; our ways wise
In our strength we unshackle our allies —
Our sisters, we bare up, never treasonous
In our speech, in our deeds, integrous

Tuli bana
hearts forever made on Africa’s floor
Tuli bantu
Africa’s gifts laid at ‘Straya’s door.

Happy women’s day to all women. Together we can do so much. This was a poem I did tonight at the gala organised by the Organisation of Africans in WA. The lines “Tuli bantu” and “Tuli Bana” translated from my native Bemba mean “we are people” and “we are children,” respectively.

I am my own worst critique and today, I would have loved to share a video of the poem but I messed it up, so I won’t be doing that … It was so bad, I even apologised for the errors … something I have never done , when reciting a poem … it’s all good though, we will do better next time.💕

Remembering one of our greats


This past week, saw a post about the passing of one of Africa’s greatest. I didn’t even recognise the photo that was shared and had to ask who it was. Oliver Mutukudzi or Tuku as some refered to him had a characterist rich voice that captivated even those of us who didnt understand the words. I remember him in the movie Neria. I had very romantic views of that movie until I watched it again about 2 years ago and realised the song I had long loved actually was about pain and suffering … I still do love it and want to watch the movie again.

This great artist put out a brand of music that helped me fall in love with being African. He sung in His Shona with such ease and comfort in who he was, and it drew you to His music; using his music for advocacy whilst also entertaining. Its a sad time for the continent but even sadder time for his family and we pray that God in his infinite grace and wonder can bring comfort.

Rest in peace Sekuru, may all you did for our great continent ring out throughout the ages.

My Food Trek met Zambia


Hehehe … so I came across a video circulating on the Zambian web that left me needing to punch something before I even finished watching it. It was one of those things that leave you feeling like someone has come into your home, urinated on everything, and walked away without taking anything but your dignity.

Okay maybe not so serious, but you get the point. I went on youtube looking for this video, where a young American man did little research about the country Zambia, our home and claimed to be cooking our food and called whatever mess he cooked Nshima and Ndiwo … then he went on to make very disrespectful and ignorant comments. I found no videos on the My food trek channel and after googling, understood why … 😂He had met Zed Twitter. Even after he had posted an apology and taken down all related videos, Zambians were still commenting and sharing the video so other Zambians could see … and oh my ribs at the comments. Reminded me of the #lintonlies Twitter war that was sparked by Louise Linton when she more than embellished her experiences during a 1999 Gap year she spent in Zambia.

On a serious note, though, Americans need to learn that you do not invite yourself into someone’s home and insult them like the my food trek video guy; or get welcomed into someone’s home, like Ms Linton, and then insult them and that is why we as Zambians felt so passionate about making it known that this was not okay

Beautiful Wild flower


Beautiful wild flower,

Delicate and pure,

Plucked just before it’s bloom,

It’s the Master’s field,

He decides

 

Love’s rarest of beauties,

Now clothed in white,

Before we could see purple turn to white

What to do with these her gifts?

 

Oh rarest of princesses

Now in Christ’s fields to grow

In His arms to sleep

Not married to her prince as was hoped

Now forever joined to her God

 

Prince of peace,

Comfort our hearts

Bring joy behind this veil of tears

shine light into the building darkness

 

Dawn seems forever lost,

the sun set on this her life

May the Son, His glorious light shine

As He comes to take this our cross,

Jesus forever glorified in death or life

Nenanji our sister and friend,

Rest in Christ alone

Forevermore, till He calls us home.